「ファン・クラブ通信」 第312号 (2009/11/25) ≪オバマ大統領の演説-序文≫

今回はオバマ大統領の演説について、私(遠藤尚雄)が考えることを述べます。

少し前、オバマ米国大統領の「大統領指名受諾演説」と「大統領就任演説」の
日本語訳と文法解説がついた書籍が英会話学習教材として日本で大々的に売ら
れ、ほとんどの人が口々に「非常に良い英語だ」と褒めていました。

しかし、私は全くそう思ってはいませんでした。

そのように褒める人達は、儲けんがために心にも無いことを言っているのか、
それとも本当の英語というものが分かっていない人達だと思います。

内容は立派なものでしたが、英文は非常に pedantic (ペダンティック:学者ぶ
る、自分の教養を見せびらかす)なもので、私は嫌いでした。

現に一般の日本人は字引を引かねばならないような難しい単語が非常に多く使
われていました。
また、文章も難しいものでした。
最近の教養あるアメリカ人の英文は、なるべく易しく書いて、しかも深い内容
のあるものが主流なのです。

私は、オバマ大統領が、果たしてペダンティックな人なのかどうか、その時には
判断せず、その後のオバマ大統領の言動をテレビで見てきましたが、全くペダン
ティックではなく、極めて率直な人柄であることが分かってきました。

上記2つの演説がペダンティックであったのは、実は、これらの原稿は大統領の
配下のghost writer が原稿を作ったからであることが、後ほど分かったのです。

オバマ大統領の率直な人柄は、最近の来日時の演説の英文でも非常にハッキリと
出ていると思います。

これなら私も喜んで皆さんに推薦できる、自然な英語です。

このあとの「ファン・クラブ通信」で私は、この演説を少しずつ、英文と和訳で
紹介し、適宜解説も付け加えたいと思っております。

皆さんも、このような優しくて、なおかつ内容が深い英文が書けるようになって
ください。

そのためには、「遠藤メソッド」で「英会話(聴けて、しゃべれる)」の実力を
つけることです。
そうすると自然に、易しく、自然な英語で、十分な表現力がある英文が書けるよ
うになってくるのです。

私は、このような英文が書けるように、日夜「英会話」の練習をしてきました。
私が言う意味がお分かり頂けるようなものとして、次のURLから発注できる私が
書いた「日本文化」をご紹介します。
1,000円 (税込み、送料250円別)です。

http://www.pasocon-eikaiwa.com/shouhin/books/japanese-culture/japaneseculture.html

「ファン・クラブ通信」 第311号 (2009/11/18) ≪英単語力強化キャンペイン≫

一番覚えやすく、忘れにくい英単語記憶法とは、英文のcontext(文脈)の中で
英単語を覚えていく方法です。
このことはすでにこのファン・クラブ通信でも紹介し、辞書ソフトを使った方
法をお知らせしました。

第278号 ’09/04/01 最も優れた英単語の覚え方(1)
第279号 ’09/04/08 最も優れた英単語の覚え方(2)
第280号 ’09/04/15 最も優れた英単語の覚え方(3)
第281号 ’09/04/22 最も優れた英単語の覚え方(4)

しかしながら弊社で販売している「アニメで覚える英単語」のように、頻出頻
度の高い単語をあらかじめ選定している教材でゴリゴリと覚えていくる方法も、
間近にTOEICテストや海外移住を控えている場合には即効性があり役立ちます。

今回は「アニメで覚える英単語」で覚えた単語を頭に定着させるのに役立つ
教材を紹介します。
「完全攻略!ゲームで覚える英単語8000」です。
詳しくは次のURLをご覧ください。価格は3,820円で、しばらく送料無料で販売
します。 
http://www.pasocon-eikaiwa.com/shouhin/tango/tango8000/index.html

なお、2009年11月30日までに、「完全攻略!ゲームで覚える英単語8000」と
「遠藤メソッド英単語セット」(アニメで覚える英単語)の両方を一緒に購入
された場合、【1万円引き】の非常にお得なキャンペインを開催します。
両方の教材を持っておらず、この機に英単語力を強化したいとお考えの方は、
次のURL からお申し込みください。
http://www.pasocon-eikaiwa.com/shouhin/tango/tango8000/set.html

「ファン・クラブ通信」 第310号 (2009/11/11) ≪微妙な英語発音の違い、その8(最終回)≫

「微妙な発音の違い」と題して、易しいようで、日本人は案外間違いやすい
英語発音を取り上げています。

今週取り上げる発音は、はっきりした「イ」と曖昧な「イ」です。

発音指導をしていても、この二つの「イ」を間違えている方はとても多いです。

It is …

の二つの i をはっきりした「イ」で発音する方が多いのです。
しかし、これはあいまいな「イ」で発音するのが正しいです。

もっと正確に言えば、

英語の[i:] (はっきり、キツく発音する)
英語の[i] (あいまいに発音する)

日本語の「イ」は上記2つのどちらでもありません。

はっきり、キツく発音する[i:] の解説と単語発音例は、次のムーヴィーを
ご覧ください。
http://cs-x.net/endo-method/c/00115.html

あいまいに発音する [i] は次の解説ムーヴィーをご覧ください。
http://cs-x.net/endo-method/c/00116.html

————————————————————————

これまでファン・クラブ通信で8回にわたり、「微妙な英語発音の違い」を
解説してきました。

http://pasocon-eikaiwa.net/backnumber/txt/fc294.txt
http://pasocon-eikaiwa.net/backnumber/txt/fc295.txt
http://pasocon-eikaiwa.net/backnumber/txt/fc296.txt
http://pasocon-eikaiwa.net/backnumber/txt/fc298.txt
http://pasocon-eikaiwa.net/backnumber/txt/fc299.txt
http://pasocon-eikaiwa.net/backnumber/txt/fc304.txt
http://pasocon-eikaiwa.net/backnumber/txt/fc305.txt
http://pasocon-eikaiwa.net/backnumber/txt/fc310.txt

このシリーズで、少しは英語発音に興味を持っていただけたでしょうか。

実際に自分で練習して発音指導を受けると、さらに英語発音の奥深さが分かり、
発音トレイニングが英会話力全体のレベル・アップに役立つということも体験
していただけると思います。

「口と舌の形で学ぶ英語発音DVD」第3版:
http://www.pasocon-eikaiwa.com/shouhin/hatsuon/v3_dvd.html

ぜひご検討ください。