「ファン・クラブ通信」 第225号 (2008/03/26) ≪ある生徒さんとの交信≫

今週のファン・クラブ通信は、ある生徒さんと弊社との極めて professional
な内容の交信を紹介します。

この方は最近 Endoメソッドを始められ、「方法論アンケート」回答もされず
に、第1回目の発音録画を提出された方ですが、
TOEIC公開テストで、910点を既に取得しておられる方です。

【国際教育研究所より】———————————————–

第1回目の発音録画を頂きましたが、その前に「方法論」を勉強していただく
必要があります。
その中でも「これならできる超高速 英会話速習法&トレイニング」が非常に
重要です。 貴方はまだ、この本を読んでおられません。

又、第1回目の発音録画を送ってはこられましたが、まだトータル勉強時間は、
わずかの 43分しか勉強しておりません。
どの程度勉強してから第1回目の発音録画を送られるべきかは、p-e netの
「重要資料」に書かれています。
貴方は「重要資料」を注意して読んでおられないから、「これならできる超高
速 英会話速習法&トレイニング」をまだ読んでおられなかったり、わずかの
43分の発音練習だけで発音録画を当方に送ってこられたりしているのでしょう。

弊社の方式の勉強の最初の段階で、「重要資料」が重要であることを特に強調
させて頂きます。

【生徒さんより】——————————————————

ご指摘ありがとうございます。
多少言い訳がましく聞こえるかもしれませんが・・・・
重要資料は一通り目を通しましたし、「方法論」に関しても、「なぜ英語か聞
こえないのか~」は読み終わり、「これならできる超高速~」もまもなく読み
終わるところです。
発音の練習時間に関しては、教材到着前に「英語脳DVD-BOOK」を約10時間
練習していたのですが、この内容が基礎編 Step1,2 とほぼ同じ内容であるの
と判断をしたためこれ以上 Step1,2 の練習をする前に一度評価を受けるべき
であろうと判断いたしました。

評価が返ってくるまでのタイムラグを考慮すると、独学による発音の癖を早め
に修正することも、今後の学習ロスを減らすためには必要なことと思いました。
Endo Methodは教育内容も、インターネットによる評価方法も画期的であり、
かつ、学習意欲があり真摯にとりくむ受講生の英語力を伸ばすためのすばらし
い教材であると感じていましたが、今回頂いたメールで更にその思いを強くい
たしました。
今後ともよろしくお願いいたします。

【国際教育研究所の解説】———————————————–

既にTOEIC点数 910点と高点数をお持ちで、尚且つ、奢ることなく、更に英語力
をEndo Methodであげられようとしておられる、professional な考え方に感心
しました。
このような方を Endo Methodで、今後どのように伸ばさせていただこうか、
弊社としても真剣に取り組まさせて頂くつもりです。

今後この方の勉強過程の続編を「ファン・クラブ通信」に掲載させて頂くこと
になろうと思います。 ご期待ください。

「ファン・クラブ通信」 第224号 (2008/03/19)≪発音指導員募集≫

発音指導員を募集します。
ご関心のある方は国際教育研究所 所長 遠藤尚雄、フリー・ダイアル
(0120-322-989)又はEメイル アドレス(endo@pasocon-eikaiwa.com)、までご
連絡ください。
既に数名の方にこの仕事をお頼みしていますが、将来弊社の仕事量が増えるこ
とを見越して、今のうちから更に増員しておきたいのです。
フル・タイムでなく、パート・タイムです。
こちらから頼んだ時に必ずしも引き受けて頂く必要はなく、時間がある時にの
み引き受けて頂ければ良いのです。 全てインターネットで可能な仕事です。 

弊社の「口と舌の形で学ぶ英語発音」コース修了者の方々に発音指導員になっ
て頂いていますが、これから新しく「口と舌の形で学ぶ英語発音」を始める段
階で、「指導員」の名乗りを上げた方もおられます。
初めから指導員になる積もりで発音勉強した方が励みになるとの考えを持たれ
た大変意欲的な方です。
この方は弊社の発音コースを優秀な成績で終了され、発音指導員としても良質
の指導をして頂いております。

発音指導書作成ごとに薄謝を差し上げているだけでなく、発音指導員は、ゆく
ゆくは「ヒアリング・スピーキング」→「単語記憶」指導員にもなって頂き、
それと並行的にEndoメソッド英会話勉強法の「特待生」として非常に高い英語
レベルに育てさせて頂く計画です。
Endoメソッドの優秀生徒として、中核的な存在となり、弊社の牽引力となって
頂きたいのです。

なお、弊社の発音指導について、まだご存知の無い方は次のURLをお読みくだ
さい:
http://www.pasocon-eikaiwa.com/shouhin/p-enet/hatsuonshidou.html

最近指導員になられた方からの感想文をお読みください:

======================================================================

先日は電話でいろいろ説明をして下さいまして本当にありがとうございました。
発音指導員になることを心から希望いたしますので宜しくお願い致します。

先生とのお話から、生徒さんの欠点を見極め、聞き分ける力を養うことが自分
の発音力の向上につながり、最終的に先生から出される指導書と自分が作成し
た指導書を見比べることが何より自分の勉強になるという仕事だとわかりまし
た。

現在私は仕事を持っており、今しばらくはこの仕事も続けたいので、発音指導
にどれ程専念できるか不安ですし、何より要領をつかむのに時間がかかってご
迷惑をかけるかもしれないと心配はつきませんが、細々とでも長く頑張ってい
きたいと思いますし、今後もずっと遠藤先生の教えについていきたいと思って
おります。

======================================================================

弊社では「口と舌の形で学ぶ英語発音」の練習結果の発音録画を生徒さんから
弊社に送って頂いて、それを基にE-メイルで指導することを過去4年半ほど地
道に行ってきて、その結果生徒さんの発音が急速に良くなってきています。
発音指導員には、この4年半の発音指導経験をもとにして、指導法を丁寧にお教
えします。
そして指導員から私の所におくられた指導書案を私(遠藤尚雄)が克明に見て、
内容を修正してから発音録画を送ってきた生徒さんに、発音指導書の最終版を
お送りしているのです。

このような方式をとっているので、生徒さんに送られる発音指導書は私自身の
レベルとなっており、また発音指導員はご自分の指導案と私の指導書との比較
をすることにより、ご自分の発音向上に役立てることが出来ると言う
「一石二鳥」の効果が得られるようになっているのです。

「ファン・クラブ通信」 第223号 (2008/03/12) ≪即時に単語の意味が判る方法:再送信≫

先週の「ファン・クラブ通信」第222号は、多数の読者に届かなかった恐れが
ありますので、再送信させて頂きます。

弊社教材(発音、英単語、ヒアリング・スピーキング、多読)をお使いの方に
は絶対にお奨めのものです。

英会話にも多読にも語彙が豊富であることは必要です。
語彙を増やす方法として皆さんが学校時代にしていた英和辞典から直接または
自分の単語帳を作って、そのスペルと日本語訳を覚えることは最も効率が悪く、
それよりも弊社の「アニメで覚える英単語」のようにネイティヴ発音とアニメ
から覚える方が遥かに効率が良いです。
その効率を更に上げたものが「CGワード・シアター」です。
 https://pasocon-eikaiwa.net/shop/index.php?i=107-0060-0701
 https://pasocon-eikaiwa.net/shop/index.php?i= =107-0060-0707

しかし、それよりも更に効率的な単語の覚え方は、英文を読んでいるうちに知
らない単語があると、その日本語訳を調べて覚えることです。
そうすると、単語だけをガムシャラに覚えるのではなく、文脈の中でその単語
の意味を考えるのですから、これが最も自然な、覚えやすい、また覚えたら忘
れにくい、覚え方です。
しかし、この記憶方式の欠点は、字引を引くのに、1~3分程度かかることです。
でも、最近では電子字引が使えるので、これを使うと1単語数秒で日本語の意味
がわかります。 紙の英和辞典で1~3分かけるよりも遥かに有利です。 

しかし、これで満足してはいけません。
電子辞書と同じ機能のソフトを貴方のパソコンに入れて英単語を検索すると、
電子辞書のように、人差し指1本でタイプ・インせずとも、10本の指を使った
「タッチ・メソッド」が使えるので、検索速度は数秒から一挙に1秒程度に縮ま
ります。
更にこのようなタイプ・インによる検索でなく、単に知りたい英単語の上に
マウスを持って行くだけで検索出来る方法があるのですから、これを使うと
英単語の意味を瞬時に知ることが出来るのです。

これから、この「高速英単語索引辞書」をご紹介しましょう。
「ロボワード」と言い、弊社の次のホームペイジで販売することになりました:
http://pasocon-eikaiwa.net/shop/index.php?i=107-0070-0803

最近は「アニメで覚える英単語」を後回しにして、先に「ヒアリング・スピー
キング」(New Dynamic English)に進むように指導していますが、その場合に
も、このロボワードは非常に便利に使えます。

「ファン・クラブ通信」 第222号 (2008/03/05) ≪即時に単語の意味が判る方法≫

先週の「ファン・クラブ通信」第221号では、高速英単語索引辞書ソフトを
パソコンに内蔵させると瞬時にして英単語の意味が分かり、これなら既に覚え
ている単語と、覚えていない単語との差がほとんど無くなり非常に便利である
こと、を説明しました。

先週の「ファン・クラブ通信」を読んでおられない方は次をクリックしてくだ
さい:
http://pasocon-eikaiwa.net/backnumber/txt/fc221.txt

今週は、いよいよそのように便利な「高速英単語索引辞書」をご紹介しましょ
う。
「ロボワード」と言い、弊社の次のホームペイジで販売することになりました:
http://pasocon-eikaiwa.net/shop/index.php?i=107-0070-0803

「ファン・クラブ通信」は毎週水曜日に配信しておりますが、本当に真面目に
英語を、特に英会話を、勉強している人々のために役立つ情報を提供しており
ます。
未だ「ファン・クラブ通信」の購読手続きをされていない方は、これを機会に
購読手続きを取られることをお奨めします。
ご希望の方は次をクリックしてください:
http://pasocon-eikaiwa.net/backnumber/bk_mm.php